מלכים א 8 : 49 [ BHS ]
8:49. וְשָׁמַעְתָּ הַשָּׁמַיִם מְכוֹן שִׁבְתְּךָ אֶת־תְּפִלָּתָם וְאֶת־תְּחִנָּתָם וְעָשִׂיתָ מִשְׁפָּטָם ׃
מלכים א 8 : 49 [ ALEP ]
8:49. מט ושמעת השמים מכון שבתך את תפלתם ואת תחנתם ועשית משפטם
מלכים א 8 : 49 [ WLC ]
8:49. וְשָׁמַעְתָּ הַשָּׁמַיִם מְכֹון שִׁבְתְּךָ אֶת־תְּפִלָּתָם וְאֶת־תְּחִנָּתָם וְעָשִׂיתָ מִשְׁפָּטָם׃
מלכים א 8 : 49 [ MHOT ]
8:49. וְשָׁמַעְתָּ֤ הַשָּׁמַ֙יִם֙ מְכ֣וֹן שִׁבְתְּךָ֔ אֶת־תְּפִלָּתָ֖ם וְאֶת־תְּחִנָּתָ֑ם וְעָשִׂ֖יתָ מִשְׁפָּטָֽם׃
מלכים א 8 : 49 [ NET ]
8:49. then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them.
מלכים א 8 : 49 [ NLT ]
8:49. then hear their prayers and their petition from heaven where you live, and uphold their cause.
מלכים א 8 : 49 [ ASV ]
8:49. then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause;
מלכים א 8 : 49 [ ESV ]
8:49. then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, and maintain their cause
מלכים א 8 : 49 [ KJV ]
8:49. Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
מלכים א 8 : 49 [ RSV ]
8:49. then hear thou in heaven thy dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause
מלכים א 8 : 49 [ RV ]
8:49. then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause;
מלכים א 8 : 49 [ YLT ]
8:49. `Then Thou hast heard in the heavens, the settled place of Thy dwelling, their prayer and their supplication, and hast maintained their cause,
מלכים א 8 : 49 [ ERVEN ]
8:49. Please listen from your home in heaven.
מלכים א 8 : 49 [ WEB ]
8:49. then hear you their prayer and their supplication in heaven, your dwelling-place, and maintain their cause;
מלכים א 8 : 49 [ KJVP ]
8:49. Then hear H8085 thou H853 their prayer H8605 and their supplication H8467 in heaven H8064 thy dwelling H3427 place, H4349 and maintain H6213 their cause, H4941
❮
❯